Hiromu Arakawa. “Silver Spoon Vol. 7”. Reseña.

A grandes rasgos.

Este volumen lidia con las consecuencias de Hachiken trabajando tan duro que se desmaya, y a pesar de que ya habíamos visto a sus papás, es la primera vez que vemos interacciones directas entre Yuugo, Shingo y los señores Hachiken.

Y, bueno. Tengo opiniones al respecto. Pero hablaré más de ello en la siguiente sección.

Hay muchas cosas que suceden en este volumen de las que no me acordaba, y hubo un par que me provocaron bastante emoción: Lo que lee Hachiken al regresar a la escuela, por ejemplo, o lo que pasa al final del volumen.

Los juegos de beisbol se ponen intensos, también, y vemos un par de nacimientos de vaquitas, aunque a Hachiken no le encanta. Todo este volumen, y parte del siguiente, es otoño, y el clima comienza a enfriarse. La trama de la historia se encarrera, cada vez más siento más conexión con los personajes, y creo que en definitiva Arakawa maneja este género tan bien como manejó el de acción/aventura con FMA.

Los detalles

Mostrar spoilers

Pues creo que los padres de Hachiken son… son un caso.

No creo que tengamos todas las herramientas a estas alturas del partido para dar una opinión bien fundamentada; puede que sólo sea un asunto de personalidad, pero el papá de Shingo y Yuugo parece ser un duro sin corazón. Y su mamá parece tener buenas intenciones, pero parece ser demasiado sumisa y tradicionalista como para decir algo al respecto de la manera en que el señor Hachiken se comporta con sus hijos.

Basta decir que entiendo por qué los hermanos Hachiken prefieren estar lejos de casa.

Y creo que Yuugo se deja llevar (entendiblemente) por su coraje con respecto a sus padres y toma decisiones que lo afectan. También creo que de ahí viene su poca autoestima.

Por otro lado tenemos más desarrollo de su relación, potencialmente amorosa, con Mikage, que creo que se ha dado d euna manera muy fluida y que se ha desarrollado con suficiente inteligencia emocional para ser muy amena.

Aah, la escena donde Yuugo se identifica con los comentarios con respecto a los caballos y que además aprecia que aprecien su trabajo duro, y se permite llorar… me pegó.

Luego las deportistas madreándose a Tokiwa es una página de oro. Este tipo de escenas marcan muy bien el estilo de la comedia de Arakawa, y lo hace tan bien.

Y changos. El final del volumen. Me imagino que en el volumen 8 lidiaremos con las consecuencias de lo que está pasando con Komaba, pero definitivamente no pinta bien. Recuerdo cuando ese capítulo salió, y haberme sentido algo desolado.

Vol. 7 en YenPress

If you get an EV, get a used one

This is an article by science communicator and journalist Bob McDonald, published on the CBC website a couple of weeks ago. I don’t intend to criticize the author or the point of the article itself (but I will comment on it), just to point out a fact that seems to elude journalists and the so-called mainstream media but that is worth to mention.

The article argues that since there is a widespread adoption of EVs and a lot of car manufacturers are trying to get back the lunch that Tesla stole from them, there will be an increase in the need for the mined materials that are used to create the batteries that power said EVs. The article cites a study by Richard Herrington in nature reviews materials, saying:

[…] by the year 2035, there could be 245 million battery electric vehicles on the road. In addition, there will be a huge demand for stationary batteries needed for energy storage to compensate for the less consistent output of clean energy sources such as wind and solar. 

Bob McDonald, “More electric cars on the road will mean increased mining for what goes in their batteries”, CBC.com, May 28th, 2021

Then, rightly so, McDonald points out how unethical mining can be in certain parts of the world, citing child labour, for example, or the extraction of resources that are necessary for the locals to live, such as water.

He finishes the article on a hopeful note mentioning the “million-mile-battery” that Tesla is reportedly working on; batteries that are so efficient that they can give you a million miles (1,609,344 km) worth of use.

This is all true, concerning, and infuriating, since we can’t seem to be able to escape from the continuous abuse to the environment even with the advent of cleaner technologies, like the electrification of the grid and the vehicles that we use on a day-to-day basis. It’s alarming.

Reading the paper that McDonald cited in his article, it’s easy to see where things are going wrong.

Herrington cites the UK Climate Change Committee‘s proposal of eliminating the Internal Combustion Engine (which is one of the main contributors to global warming world wide) from the car by the year 2050. The problem is:

To switch the UK’s fleet of 31.5 million ICEVs to battery-electric vehicles (BEVs), it would take an estimated 207,900 tonnes cobalt, 264,600 tonnes lithium carbonate, 7,200 tonnes neodymium and dysprosium and 2,362,500 tonnes copper […] This amount is twice the current annual world production of cobalt, an entire year’s world production of neodymium and three quarters of the world production of lithium. Replacing the estimated 1.4 billion ICEVs worldwide would need forty times these amounts. In addition, the energy revolution towards renewables, that is, wind, solar, wave, tidal, hydro, geothermal and nuclear, together with the newly built infrastructure for delivery, are highly reliant on mineral-based technologies

Richard Herrington, “Mining our green future”, Nature Reviews Materials, May 24th, 2021

Cool. Jumping head-first from one unsustainable way of doing things to another just as unsustainable.

Not all is doom and gloom, necessarily, as Herrington points out that by the year 2035 there will probably be enough Battery EVs on the road that an amount of the batteries may be able to be recycled. Around 17 million, maybe, just in the UK.

That’s progress, I guess.

The issue(s).

The issue is that this whole scenario depends on current consumption of vehicles to continue on the trend it has had for the past 50 years; that trend being people having multiple cars, buying them new and buying them every few years.

It also depends on our cities remaining car sanctuaries instead of moving on to a more car-free environment in which we can depend more on bikes and public transportation, so that less people will need to buy a car.

We had to buy a car last year when the pandemic hit, because we were not too into the idea of getting COVID from being in the bus. So we got a 2005 Chevy Epica that was in pretty good condition and wasn’t too expensive. There is no way we could have afforded a new car, and we didn’t want one. It is, however, convenient to move around in, especially when we need to travel across cities to visit family, because public transportation could be better in our little corner of the world.

But we didn’t want a car. We were happy with car-sharing services, the subway and the bus.

The issues mentioned above stem from three obsessions:

  1. Our obsession as purchasers of things (I refuse to say consumers) to get the newest, shiniest thing.
  2. The car manufacturers’ obsession (and any company’s obsession, really) to make new stuff and plan its obsolescence so that they can keep making new stuff and people keep buying. AKA money.
  3. The obsession of the UN and the governments to think of grandstanding but ultimately superficial regulations that prompt companies to all want to, for example, produce electric cars and exacerbate mining and abuse problems incurred by the companies creating these cars.

We don’t need a new car every year. Or an iPhone every six months for that matter. There are very few instances in which someone will need multiple vehicles, especially if they’re single or have a small family of 3 or 4. There is no reason for cities to prioritize car-specific infrastructure instead of the people who live in the cities.

It is important to remember that the most environmentally friendly car you can have is the one you already do. And if you don’t have one, then buying second hand is not only cheaper but also more environmentally friendly.

I said before we didn’t want a car, but I would be lying if I said we wouldn’t like an electric one. But that would be wasteful: our current car that we had to get as an emergency is perfectly functional and fulfils its purpose without a hitch. Not only that, but the charging infrastructure is missing where we live, with one or 2 chargers close to our apartment.

If we were to get an EV, though, we would prefer a used one over a brand new Tesla. Not that we could afford a new Tesla, mind you, but isn’t that the problem?

New cars, of any kind, are luxury items. Governments speeding the transition to renewables is commendable, but if it isn’t done right they will create a problem as bad as the one we had before, but in other areas, and won’t solve the core problem they set out to solve.

As exciting as the prospect of recycling batteries in the future is, I wish McDonald’s article had ended on a note on how we need to focus on reducing our acquisition of new shiny things.

In the end, buying and making more stuff that uses non-renewable resources won’t save the planet; instead it will enrich the already rich and impoverish the already poor.

What will save the planet is to shift our ways of thinking (instead of brand new cars, Tesla and other auto makers could develop a way to convert ICE vehicles into BEVs; cities could invest in more bike and public transport friendly infrastructure) and use what we already have.

Hiromu Arakawa. “Silver Spoon Vol. 6”. Reseña.

A grandes rasgos…

El volumen 6 de Silver Spoon trae a nuestras manos la conclusión a tres cosas que se han ido construyendo desde aproximadamente el volumen 4; algunos podrían decir que incluso desde el volumen 1.

En primer lugar tenemos la competencia debut de Hachiken. Después el festival de la escuela, y finalmente un suceso que prefiero no detallar mucho aquí pero que mencionaré en la parte de los detalles.

Este volumen no resalta por el crecimiento de los personajes en la historia; hemos tenido bastante de eso en los 5 volumenes anteriores, pero eso no siginifica que en este se queden estáticos. Hay un gran momento con Aki casi al final del libro, y Hachiken experimenta en carne propia los resultados de su trabajo duro, en un aspecto tanto negativo como positivo.

Además Ayame aparece por fin. Es ridícula y me cae re-bien.

Lo padre de las historias que tienen como setting una escuela preparatoria o una escuela en general, es que los personajes pueden crecer tanto como sea necesario: aún se está formando su filosofía de vida y sus mentes son en general más maleables, así que da espacio para ponerlos en situaciones interesantes, como por ejemplo la situación de la carne en volúmenes anteriores.

Además, este volumen abre la puerta a nuevas preguntas y a posibles respuestas con respecto a la familia de Hachiken y a su futuro.

Los detalles

Mostrar spoilers

Hachiken se ha estado partiendo el lomo, como vimos al final del volumen anterior.

Tiene tres mil cosas que hacer, y como hemos visto, históricamente parece incapaz de decirle que “no” a alguien, y eventualmente estar tan estresado (tanto física como mentalmente) va a llevarlo a un punto de quiebre.

Esto es importante, ya que Japón tiene uno de los índices más altos de gente que muere por trabajar demasiado. Esta situación en la que Hachiken se ha metido tiene muchísima relevancia cultural, y hasta cierto punto funciona como advertencia para que los chavos[efn_note]Buena y mala onda.[/efn_note] sean más considerados con sus propios límites. En muchos sentidos me identifico con el problema de Hachiken, aunque en lo personal termino trabajando más tiempo porque quiero hacer mil cosas diferentes, más que por tomar responsabilidades que no me corresponden.

Por otro lado, me siento un poco cansado de los chistes de gordos que tienen que ver con Tamako Inada. Aprecio que tenga seguridad en sí misma y un chingo de agencia, pero el humor con respecto a su aparente habilidad de bajar y subir de peso de manera extrema y a voluntad se volvió viejo muy pronto, en mi opinión.

La competencia de equitación está padrísima.

Ah, también ahora sabemos que esta parte de la historia está transcurriendo en 2011. Es bueno saberlo.

También me emociona que parece que Aki le pondrá más atención a sus sentimientos a partir de ahora.

Y… parece ser que habrá más información con respecto al padre de Hachiken y a su familia en el próximo volumen. Kemosión.

Vol. 6 en YenPress

Milorad Pavić. “Dictionary of the Khazars”. Reseña.

UCDL #5: “Moddakasa fue enterrado en una tumba con forma de cabra.”

Dictionary of the Khazars es una novela escrita por Milorad Pavić en 1984, y publicada en su idioma original (serbio) por Prosveta. La edición en inglés, que yo leí, fue publicada en 1988 por Knopf, y su edición en español se titula Diccionario Jázaro y fue publicado por Anagrama en 1989.

Hay tres primeros detalles que es importante resaltar sobre esta novela: Es la primera novela de Pavić; está escrita a modo de diccionario o de enciclopedia y hay dos versiones diferentes del libro, una masculina y una femenina. En cuanto a mi experiencia personal de la novela, es la segunda que leo de Pavić, la primera fue Pieza Única.

Ahora, me gustaría prefaciar esta reseña con la declaración de que Pavić es uno de esos autores que quiero disfrutar a toda costa. Poder decir “Sí, leí una novela del señor Milorad y la disfruté de cabo a rabo y la entendí por completo” es una de mis fantasías más anheladas. Me haría sentir mucho más inteligente de lo que en realidad soy. La verdad es que admiro profundamente los libros de Pavić porque son una genialidad conceptual, pero para mí tienen una complejidad confusa que me pierde en numerosas ocasiones con todos los significados y sugerencias que no alcanzo a entrever, y en ocasiones son tan enredadas las tramas y los sucesos que pierdo el camino de la trama principal, si es que la hay.

Leer a Pavić es una empresa a través de la cual intento sentirme culto e inteligente, pero al final del proceso termino sintiéndome más confundido y tonto que al principio. Con eso en mente, intentaré reseñar esta novela lo mejor que pueda, pero basta decir que no me parece haber entendido adecuadamente la enorme cantidad de temáticas que permean el libro.

Me enteré de la existencia de Pavić por primera vez alrededor de 2014 o 2015. Tuve una larga (3 años) relación a distancia con una chica serbia, y uno de los intercambios culturales que más aprecio que hayamos tenido es que me haya presentado a Pavić y a otros escritores serbios. Una de las características que más me llama la atención de la literatura serbia es lo similar que es en algunos aspectos a la literatura latinoamericana. Los párrafos se llenan de un flujo de pensamiento que no tiene vergüenza de dejarse ir, y sus tramas están permeadas de un tipo eslavo de realismo mágico que es intrigante y fenomenal. Basta leer libros como Atlas descrito por el cielo, de Goran Petrović, o La boca llena de tierra de Branimir Šćepanović para percatarse de que, como en los libros de Cortázar, Borges o García Márquez, existe un delgado telón de surrealismo presente en todo momento a lo largo del texto.

La literatura serbia, he notado también (y la bosnia y croata, si libros como April Fool’s Day de Josip Novaković nos dicen algo), se rige por un pesado bagaje religioso, político y lingüístico, que se acentúa debido a la forzada interacción de las ideologías Cristiana Musulmana y Judía y de las diversas culturas conformadas por los países que fueron Yugoslavia durante la mayor parte del siglo pasado. De estos textos se desprende una cierta melancolía que puede venir quizá de haber perdido parte de su identidad o de sentirse incompletos; también se desprende un orgullo absoluto por una identidad lingüística (principalmente) con la cual no quieren (ni pueden) partir. No pretendo entender los significados de esta melancolía ni de este orgullo, por supuesto, ni creo poder hacerlo nunca: creo que es una constante que está implícita en las personas que nacen en los países ex-Yugoslavos, y que un extranjero como yo es incapaz de entender a fondo.

Pero tener esto en mente ayuda un poco a contextualizar libros como Diccionario Jázaro, una novela cuya premisa parte de la lucha y la división entre tres ideologías religiosas: La Cristiana, la Musulmana y la Judía, que están riñendo entre ellas para interpretar un sueño del Rey Jázaro de forma adecuada y de esta manera conseguir que la tribu Jázara se convierta a su respectiva religión. Como en otros libros eslavos que he leído, la temática religiosa y lingüística forma una parte fundamental de la novela.

Diccionario Jázaro está escrita a modo de diccionario o de enciclopedia. Por lo tanto la historia que cuenta no está dispuesta en un formato temporal tradicional. Es decir, no es una historia que empiece por el principio y termine por el final, sino que todos los sucesos y personajes principales están descritos a forma de entradas en un diccionario. Y no sólo es un diccionario: Hay tres diccionarios, cada uno abogando por un resultado diferente a la polémica Jázara. Estos tres diccionarios, por supuesto, son el Cristiano, el Musulmán y el Judío. Cada uno argumenta que fue su religión la adoptada por el rey Jázaro tras haber resuelto la polémica de su sueño, y cada uno tiene algunas entradas en común y una gran variedad de entradas diferentes.

Las entradas en cada diccionario hablan de personajes en los siglos 8avo y 9no, y de personajes más contemporáneos, tocando no solo a los que estuvieron envueltos en la polémica Jázara, sino también a aquellos que la describieron más adelante, a personajes aledaños, a personajes que la estudiaron en el siglo 20, a conceptos y objetos que rodearon la polémica. Lo interesante es que de cada entrada se desprende un aire de cuento de hadas. Cada entrada comienza con una relación objetiva de la misma, pero rápidamente se convierte en un cuento. De esta manera, este libro es una colección de cuentos interconectados que intentan relatar de manera general una trama específica, pero sin dar al lector demasiadas indicaciones de cómo dilucidar la misma. Es un repositorio de mitos y fábulas basadas en varias culturas pero sin pertenecer de lleno a ninguna.

Yo leí el libro de tapa a tapa; es decir, no intenté una lectura más creativa del volúmen. De esta manera fue más complicado entender la historia. Sin embargo, el formato de diccionario hizo interesante y divertido volver a leer sobre personajes que eran mencionados más adelante. Este formato le da un aspecto de descubrimiento a la historia que es casi adictivo: es como ir conectando los puntos en un caso policial, o en una película de thriller. Pero para que este aspecto de entretenimiento tenga efecto, hay que tener (creo yo) la mente abierta y no desesperarse por no entender el punto del libro.

Porque puede que no tenga uno.

Al final de los tres diccionarios hay una serie de apéndices que ahondan más en detalles específicos de los sucesos más contemporáneos que abordan los diccionarios.

Como mencioné al principio de este artículo, el libro cuenta con dos versiones (predatando a Pokémon por una década o algo así), una femenina y una masculina, las cuales se diferencían por un único párrafo localizado casi al final del diccionario Judío. Esto no es necesariamente un spoiler, y en internet es fácil encontrar cuál es el párrafo en cuestión. La pregunta que acecha a todo el que lee este libro es ¿Era necesario tener dos ediciones de Diccionario Jázaro? Quizá. La diferencia de párrafos trata con la forma en que un personaje específico lidia con una temática de venganza, pero no me siento lo suficientemente preparado para determinar si esto cambia de forma absoluta el libro o no. Puede que esta diferencia de párrafos quiera encontrar un punto medio entre las discusiones teológicas de tres ideologías religiosas, o puede que sea sólo un instrumento de mercadotecnia. Si ya lo leyeron, ¿Qué piensan ustedes?

Me voy a quedar con este libro. Como con Rayuela, creo que es necesario leerlo una segunda vez en un orden diferente para intentar re-contextualizar o entender mejor la trama. Así que intentaré leerlo de nuevo en el futuro (cuando no tenga tantos libros en mi lista), y quizás haga un ensayo al respecto.

UCDL#6 será Siglo de Caudillos, de Enrique Krauze. Gracias por estar.

El futuro de la cultura libre se encuentra en las cadenas de bloques

Desde que empecé a aprender sobre blockchain, o cadenas de bloques, y la inmensa variedad de usos que pueden tener, no he parado de maravillarme y pensar en las posibles aplicaciones y maneras en las que pueden beneficiar al ambiente en línea y a la difusión de cultura en estos tiempos, la llamada “era de la información”.

Este artículo aparecerá no sólo en mi sitio web (jectoons.net), sino también en sitios como read.cash, HIVE y Publish0x, que están familiarizados ya con las cadenas de bloques y las criptomonedas, así que no ahondaré mucho en qué es una cadena de bloques (de nuevo, me gustaría hacer un artículo dedicado a ese tema más adelante, aunque de entrada creo que necesito entenderlas mejor todavía), pero ahí les va una breve explicación:

Una cadena de bloques es como un tipo de base de datos. Los datos están escritos en “bloques” que almacenan información, y hay una progresión histórica lineal de un bloque a otro. Por ejemplo, el bloque 1 tiene los números 1 al 100, el bloque 2 tiene números 101 a 200, y así sucesivamente. La genialidad de las cadenas de bloques es que como son lineales es posible ver exactamente qué información estaba escrita en un bloque anterior y es muy difícil falsificar dicha información.

¿Por qué es difícil falsificar esa información? Porque estas bases de datos se encuentran almacenadas en múltiples lugares, también llamados nodos, que se encargan de verificar que todas las copias de la cadena de bloques sean idénticas. Esto hace casi imposible la falsificación de información, ya que las computadoras cotejan dicha información en su copia con las copias de otras computadoras, creando una base de datos transparente y verificable.

La única forma de cambiar la información en una cadena de bloques es ya sea con un “ataque 51%” o con una división dura.

Ataque 51%: Una sóla entidad controla el 51% de la cadena de bloques y puede alterar la información de tal manera que su versión sea la “auténtica”.
División dura: La mayoría de nodos en una cadena de bloques elige cambiar la dirección de la misma, entonces la cadena de bloques se divide en dos. Puede que la versión vieja de esa cadena de bloques se termine en el bloque en que ocurrió la división, o puede que los nodos que no estuvieron de acuerdo con el cambio sigan manteniendo viva esa cadena, creando de manera efectiva dos cadenas de bloques a partir de una sola.

El denominador común en estos casos es que tiene que haber un acuerdo mayoritario para poder cambiar el código o la dirección de una cadena, lo cual las hace un ejercicio muy cercano a la democracia real.

Es por ello que una de las posibles aplicaciones de uso de las cadenas de bloques sea verificar votos en elecciones políticas o para cotejar datos de inventario.

Pero lo chingón es que muchas personas se han dado la tarea de reinventar las experiencias socio-cibernéticas basándose en las cadenas de bloques. El mejor ejemplo de esto son cadenas como HIVE, que permiten a desarrolladores crear plataformas similares a twitter (D.Buzz) o Facebook (Ecency, aunque no realmente…), que son libres (no hay censura), de código abierto (no confíen en cadenas de bloques que no son de código libre), y son propiedad de los usuarios y mantenidas por los mismos.

Teniendo todo esto en cuenta, se me hace natural que el futuro de la cultura libre (léase: CreativeCommons, Copyleft, Dominio Público) tenga un futuro increíblemente brillante en las cadenas de bloques.

Tengo tres razones principales por las que digo esto.

De entrada las cadenas de bloques que se respeten (Bitcoin, Ethereum, HIVE, Cardano, etc.) son creadas con código libre. Cualquier persona puede leer el código fuente de estas cadenas en lugares como github y ver cómo funcionan y hasta crear sus propias versiones de estas cadenas. Tras el éxito rotundo de Bitcoin a finales de los 2000’s varias cadenas de bloques tomaron como base su código, por ejemplo Dash o Litecoin, y lo hicieron suyo.

Esto es un gran positivo ya que de entrada las cadenas de bloques le pertenecen a todos. Son cultura libre por definición y por principio.

Después tenemos el aspecto de verificación histórica de las cadenas.

Es posible no solamente publicar información (videos, artículos, cómics, imágenes, pinturas, música) en la cadena, sino también verificar cuándo fue publicada y qué usuario fue quien la publicó. Esto minimiza la posibilidad de atribución falsa (plagio) o atribución omisa (robo), ya que es posible corroborar fechas de incepción y usuarios creadores.

Por último tenemos la existencia de divisas nativas de las cadenas de bloques. En Bitcoin es bitcoin, en Ethereum es Ether, en HIVE es Hive (y HBD). Las criptodivisas están aquí para quedarse y cada vez más personas invierten en ellas (aunque recomiendo investigar y entenderlas bien antes de hacer esto), y tienen ya un valor real traducible a divisas nacionales.

Pero varios proyectos (como HIVE o Publish0x u Odysee o Torum o read.cash o noise.cash) permiten participar en las cadenas de bloques y ganar un “sueldo” en estas criptodivisas. Este sueldo es ganado al contribuir contenido original y de calidad, y es determinado por los usuarios de la cadena.

Es decir: es cultura para todos por todos. Es cultura libre.

Las cadenas de bloques en su forma actual no son la forma en la que se verán en los próximos años: tienen muchísimo espacio de crecimiento y en mi opinión son el futuro de la cultura libre y del internet.


A) Problemas de atribución – gracias a la cualidad histórica y transparente de las cadenas.
B) Problemas de distribución – gracias a que no hay censura y cualquier persona que acceda a la cadena puede ver lo que todo el mundo contribuye, y encontrarlo en los “archivos”.
C) Problemas de control – gracias a que son propiedad de todos los usuarios, no hay un organismo único controlándolas. Léase decentralizadas.
D) Problemas de remuneración – gracias a que existen criptodivisas nativas que son otorgadas a la gente que crea contenido de calidad y original. (Hay futuro con los NFTs, pero de eso hablaré en otro artículo)

Las cadenas de bloques no son perfectas, por supuesto. En el momento en que escribo estas líneas, la creación de nuevos bloques en las cadenas más grandes (Bitcoin y Ethereum) suceden a través de un proceso llamado Prueba de Trabajo, que se trata de poner a trabajar computadoras para resolver problemas matemáticos que validan la creación de nuevos bloques, o los “minan”.

Esto consume mucha electricidad y daña al medio ambiente, sobre todo si esta electricidad viene de fuentes no renovables (combustibles fósiles).

Esto va a cambiar en el futuro; cadenas como HIVE o Cardano no utilizan el proceso de Prueba de Trabajo y en lugar de ello utilizan Prueba de Inversión, en el que los usuarios prestan su posición (es decir, sus criptodivisas) a la cadena para validar los nuevos bloques de la misma. Ethereum va a migrar a Prueba de Inversión en este año, reduciendo el impacto ambiental de la cadena y facilitando su adopción y uso.

Es importante tener esto en cuenta, por supuesto, ya que no puede existir un futuro de cultura libre sin libertad ambiental, que invariablemente implica cuidar y mantener saludable a nuestro planeta.

Por ahora, eso es todo por mi parte. No hay razón para que existan trabajos con Copyright en las cadenas de bloques, ya que los problemas que el derecho de autor resuelve en el “mundo real” no son tan prevalentes en los ecosistemas de las cadenas. Las cadenas de bloques son un ejemplo real y funcional de “la creación se protege compartiéndola”.

El futuro es emocionante.