僕の日本語の旅行・5。

漢字三文字とよぶんな漢字一文字

3 Kanji y uno de pilón

Siempre me ha gustado lo directas que son algunas palabras en Japonés.

¿A qué me refiero? A lo fácil que es aprender su significado porque tienen mucho sentido.

No todas las palabras son así (así qué chiste), pero las que se me ocurren son las palabras para muñeca (de la mano) y para tobillo.

手首 (てくび) – Muñeca

足首 (あしくび) – Tobillo

Lo padre de estas palabras es que los 漢字 usados son súper directos.

Mano
Pierna
Cuello

Me encanta, entonces, que la palabra para “muñeca” es “cuello de la mano”, y la palabra para tobillo es “cuello de la pierna”. Eso hace que sean fáciles de recordar.

Otra cosa que me gusta es que el 漢字 para “cuello”, , es como una personita parecida a E.T, y se le ve el cuello.

Pensando en la entrada más reciente del blog de mi tutora, y pensando en la vez que me dio tendonitis durante la producción de “My Little Pony: The Movie”, me llega la siguiente oración.

手首痛いです (てくびがいたいです). – Tengo dolor en mi muñeca.

El 漢字 para dolor, 痛, いた, es uno que no conocía. De acuerdo con Jisho, se escribe así:

Tengo que ponerme a estudiar radicales (las partes que conforman cada 漢字), ya que eso da una idea del significado de un 漢字 si no lo conoces. Pero hay que tener en cuenta que el 漢字 fue adoptado de la escritura China, y que muchos de ellos fueron adaptados fonéticamente y dados significados completamente diferentes del original.

Eso es todo lo que tengo por ahora.

Gracias por estar.

PodPiece- Temporada 2, Episodio 5

En este episodio vamos a estar leyendo los capítulos 122 a 127 de One Piece.

En este episodio:

¡Problemas en Little Garden! El señor 3 es un reverendo jijo del mais, Nami, Vivi y Zoro atrapados, qué angustia, así que Zoro intenta automutilarse, porque eso es algo totalmente razonable. Y eso es sólo un capítulo.

La forma en que funciona el podcast en cuanto a temporadas es que cada gran saga será una temporada diferente. La temporada 1 fue el “prólogo” de One Piece, capítulos 1 a 100, el East Blue.

Esta segunda temporada lidia con lo que pasa cuando Luffy y su tripulación llegan a la Grand Line, conocen a Vivi y se embarcan rumbo a Alabasta.

No se lo pierdan. 🙂

Pueden también escucharnos en Google Podcasts, Apple Podcasts, Anchor y Youtube.

Salud.

Acomodando asuntos por acá

Todo parece indicar que me ha resultado mucho más sencillo escribir mis entradas sobre mi viaje aprendiendo japonés, lo cuál me alegra mucho ya que he conseguido entender más o menos cuál es mi propósito con ellas.

Pero no puedo solamente escribir las entradas y subirlas en cuanto las termino cuando quiera, ya que en muchas ocasiones interfieren con el resto de las cosas que publico por lo general en mi blog (por ejemplo, resultados de Dibujandiarios o SV). Estoy considerando además ampliar un poco el rango de cosas sobre las que escribo.

Hace varios años el prospecto de tener un blog me emocionaba mucho, y quería publicar constantemente, pero llevo ya unos años con mi sitio web y mi blog y hasta hace poco no publicaba mucho. No fue sino hasta el advenimiento de mis proyectos de video que decidí desempolvar un poco este espacio y comenzar a compartir mis pensamientos e ideas más a menudo.

Así que estoy pensando en estructurar las cosas que publico por acá de una manera más limpia.

El formato que se me ocurre es el siguiente:

DomingoResultados del Dibujandiario Dominical y pensamientos al respecto.
LunesEntradas de naturaleza similar a esta, en las que hablo de mis pensamientos en general con respecto a mis proyectos, o puede que hable de algo totalmente diferente, que publique dibujos o mini ensayos o reseñas.
MartesHablar del episodio más reciente de PodPiece, y tal vez noticias en ese ambiente.
MiércolesEntradas nuevas con respecto a mi viaje aprendiendo japonés.
JuevesEntradas como las del Lunes
ViernesResultados del Dibujandiario de la semana, así como el video pertinente y pensamientos al respecto.
SábadoResultados del Sábado Variado, el video y mis pensamientos al respecto.

Considerando también esto, puede que en unas semanas cambie los días en que saco videos para que sean viernes, sábados y domingos (en lugar de lunes, sábados y domingos). De esa manera alinearlos un poco con la naturaleza de mi blog y que haya un sistema de publicación en redes sociales más orgánico. (Es decir, puedo compartir las imágenes que hago a lo largo de la semana y ya al final de la semana sale ell video con todos los procesos).

Voy a intentar también que haya un horario consistente de publicación de mis entradas, dentro de lo posible.

Me encanta la naturaleza evolutiva de los proyectos y lo orgánico que puede darse todo cuando le das chance.

Estas son todas las noticias por ahora. Gracias por estar, y que tengan un excelente lunes.

僕の日本語の旅行・4。

これは私の日本語のきょうかしょです

Este es mi libro de texto de japonés

。。。これは日本語のノートです。

Un libro de texto y una libreta de entre muchos otros.

Creo que uno de mis más grandes errores en mi estudio del japonés es la inmensa cantidad de libretas y libros de texto que he usado.

El problema no es necesariamente la variedad, sino que no termino uno antes de empezar otro.

Los únicos dos libros de texto que terminé fueron el Japanese From Zero 1 y 2, y como mencioné en la entrada 0 de esta serie, el primero es excelente y el segundo es decepcionante, sin mencionar mis pensamientos con respecto al autor, George Trombley.

Pero curiosamente, el primer libro de japonés que compré fue este, del Colegio de México.

Los demás vinieron después. Y así empezó mi maldición: Cada libro de texto nuevo me emocionaba más, y entonces dejaba de lado el anterior y ya no continuaba.

Pero he decidido acabar con la maldición. Voy a terminar este libro de texto a como de lugar. Mi tutora, マキさん, afirma que podría brincarme hasta la lección 13, pero lo dudo mucho. Entiendo menos de lo que parece, y reafianzar puntos clave de gramática me ayudaría mucho. Además de aprender todo el vocab posible.

Así que mi estrategia por ahora ha sido copiar los diálogos al principio de cada capítulo, leer la gramática y hacer las notas pertinentes y hacer los ejercicios. He hecho hasta ahora 2 lecciones, y se siente bien poder avanzar, pero no he tenido tanto chance de hacer más, recientemente. Con suerte para mi próxima lección con マキさん (en 2 semanas) podré haber avanzado tres o cuatro unidades más.

Pero esta semana tengo mi examen para sacar mi うんてんめんきょ, y ando un poco nervioso, así que no espero necesariamente avanzar mucho. Veré cómo van las cosas.

También tengo un chorro de libros de la 図書館 (としょかん) que terminar, y más dibujandiarios, sábados variados y dominicales, encima de mi chamba del día a día…

Hm. A ver cómo le hago, pero todo saldrá.

Por cierto, parece ser que “estar nervioso” se dice きんちょうしている。Esto lo aprendí el viernes pasado, también.

Gracias por leer y por estar.

Salud.

Dominical 10 y pensamientos hasta ahora

Supongo que con este video se cumplen finalmente 10 semanas desde que empecé este proyecto.

¡He aprendido mucho! No solamente de dibujo (aunque de eso puedo hablar un poco más adelante), pero también sobre lo difícil que me es auto-promocionarme.

A lo largo de este proyecto empecé a usar Twitter e Instagram más regularmente; también creé cuentas en Ko-Fi y Reddit y reactivé mi Pillowfort (aunque llevan como tres semanas sin servicio porque están arreglado errores y así). Esto sin mencionar que subo videos activamente a Youtube y Odysee (mi audiencia está creciendo poco a poco, por lo cual estoy agradecido).

Es bastante pesado estar pendiente de subir todo lo que he estado haciendo a todos estos sitios, y aunque sé que vale la pena para que lo que hago sea visto por más personas, es cansado, sobre todo encima de mi chamba del día a día. Creo que necesito una suerte de tabla en la que estar apuntando a dónde subo qué cosa; pero armar algo así sería más chamba encima de todo. Supongo que agarraré el ritmo.

En cuanto a dibujo, he expandido el rango de cosas que dibujo bastante. No sólo eso, pero he practicado pintura y anatomía y figura humana mucho más frecuentemente que antes. Creo que no había dibujado tanto desde que estaba en la escuela de animación. He comenzado a hacer más Fanart, y con el SV de ayer empecé a añadir animación a las cosas que hago fuera de mi chamba del diario.

Me emociona lo que viene, probar nuevas cosas y aprender más, y agradezco a quienes lo vean que me acompañen en el viaje.

Salud.